SEGNI e RI-SEGNI
Santa Maria di Leuca 2003
Simposio Internazionale di Scultura
"in Pietra Leccese"
International Scupture Symposium
"in Pietra Leccese"


SUSANNE TUNN
Susanne Tunn é nata nel 1958 a Detmold (Germania). Da 1980-1986 ha fatto studi in arte, pedagogia e sociologia, ottenendo il diploma dall'Università di Bielefeld.

Dal 1986 lavora a tempo pieno come scultore. Dal 1992-2002 ha insegnato alla Internazionale Sommerakademie di Belle Arti in Salisburgo.

Selezione di opere di arte pubblica in ambiente esterno

1990  "WARTESTEIN" (Posto di riposo): amplificatore del rumore dell’acqua, numerosi parti, Diabas - Brückenplatz, Herford

1993  "WASSERTOR" (Torre dell’acqua), altezza 3.10m x largezza 5,50m x profondità 2,60m, 7 parti, massif, granito Bohus - Rathaus Schloß Holte-Stukenbrock

1995  "ANLEHNUNG" (Appoggio): orizzontale, altezza 0,65m x largezza 1,30m x profondità 13,20 m, bullone massiccio, piegato, granito, 30 tonnellate, manualement ritmatizzato - nuovo laboratorio del Liceo Lippe in Lemgo, allestimento dello spazio verde davanti alla mensa come luogo di communicazione, integrando la topografia e l’utlizazzione del terreno, commissionato dal Ministerium für Bauen und Wohnen, Nordrhein-Westfalen

1997  "PRIMÄR-STEINE" (Pietre primarie), 5 parti, mobile, diametro di 1,30m a 2,30m, pietra calcarea e conglomerato, 20 tonnellate - fruttetto storico della Scuola di Scienze Agrarie nel Schloßpark Kleßheim, Salzburg, commissionato dal Landesbaudirektion Salzburg-Land

Istallazioni per mostre (curati da Jan Hoet):

1997-1998  "166 BETTEN - PEACE AND NOISE": 1o Premio del concorso d’arte tenuro all’occasione del 350o anniversario della Pace di Westfalia: istallazione di spazio e suono nella ex-chiesa in Hagen a.T.W. (Catalog con audio-CD)

2000  "3 Räume - 3 Flüsse, Hann. Münden, LOH" : intervenzione specifico al posto ed al tema in uno spazio edile vuoto in un centro storico, con l’utilizzo delle condizioni attuali (restanti di una cantina a volta e alberi sul posto; piano inclinato, parzialmente esposto, altezza 0,85 m to 1,45 m x largezza 7,20 m x profondità 13,20 m, cemento armato - Weiden

2001  "Sonsbeek 9, Locus-Focus, SONIC": opera inclinato, 3 parti, ciascuno di altezza 4,00 m x largezza 4,00 m x profondità 0,10 m, cemento armato, praffina e lana di pecora - Arnheim, Netherlands

Selezione di opere integrati nell’architettura:

1996  "POL-STEIN": a tre-piedi, senza fondamento, altezza 1,54 m x largezza 3,10 m x D 3,40 m, granito, 30,2 tonnellate - "Energie Forum Innovation" di Frank O.Gehry, Bad Oeynhausen

1997  "PULS, Stadt(t)-art, Kunst in 56 homöpathischen Dosen" (Polso, Stadt(t)-art, Arte in 56 dosi omeopatici): proggetto di paesaggio in Nordrhein-Westfalen, inserimenti murali in 4 parti - Grevenbroich

1999  "KIEMEN": una scultura che respira, 7 parti, carpino bianco, altezza up to 6,00m x largezza 90,00 m x profondità 0,90 m - "Energie Forum Innovation" di Frank O.Gehry, Bad Oeynhausen

Proggetti integrati ne paesaggi e sentieri:

1988  "IM INNEREN DES BAUMES, Minden bis MandØ, Deutschland bis Dänemark" (Nel interno di un albero, Minden a MandØ, Germania a Danimarca): scultura nella scultura, che é stato accompagnato lungo un traggito sulle vie dell’acqua fino ad arrivare con la marea sull’isola danese di MandØ nel 1989

1989  Inizio del progetto di scultura "FÜNF TISCHE" (Cinque tavoli): "TISCH DES DENKENS" (Tavolo del pensiero): segno di alta marea per sul fiume Weser, arenaria - Minden

Since 1992  "FREILEGUNG VON VERWANDTSCHAFTEN" (Lo smascheramento dei rapporti): pietre da fiume - Sierra de los Filabres, Spagna; cavo Untersberg, Austria; Veccio porto, Heestrand, Svezia

1992  "TISCH DER WÜSTE" (Tavolo del deserto): marmo - Sierra de los Filabres, Spagna

1995  "TISCH DES MEERES" (Tavolo del mare): granito - costa ovest di Svezia a Skagerrak, Svezia

2000  "TISCH DES BERGES" (Tavolo della montagna): piantaggione di erba cipolla - Alvier (2345m sopra il mare), Svizzera

2002  "TEPPICH" (Tappeto): Cavo di marmo Kiefer - Untersberg, Austria

Selezione di mostre:

1994  "...EIN PAAR BESONNTE STEINE" (...Un paio di pietre soleggiate), Siegerlandmuseum, Siegen

1996  "ZEITSCHICHTUNG" (Strati del tempo), Lapidarium del Museo di Minden, Minden

1996  "ISCH DES MEERES" (Tavolo del mare), Galerie Pro Arte, Hallein

1999  "DAS KONGO SYNDROM" (Sindrome del Congo), Galerie im Traklhaus, Salisburgo

2000  "COR": istallazione video ed audio, nel contesto di "Ihr wart ins Wasser eingeschrieben" (Eravate iscritti nell’acqua), Hann. Münden

2001  "Present", Museo di Arte Moderna, Arnheim, Olanda

2002  "AQUARIA, Über die außergewöhnliche Beziehung von Wasser & Mensch" (AQUARIA, A proposito dello straordinario rapporto tra l’acqua e l’uomo), Landesgalerie am Oberösterreichischen Landesmuseum Linz e Kunstsammlungen Chemnitz

2002  "Interplay", Hafnarfjördur Institute of Culture and Fine Art, Hafnarborg, Islanda

Bibliografia selezionata

  • IM INNEREN DES BAUMES, 1990, 48 p., tedesco/inglese, Testi di Ursula Blanchebarbe, Volker Rodekamp et al.(Premiato dalla Stiftung Buchkunst)
  • TISCH DES DENKENS, 1991, 16 p., testo di Ursula Blanchebarbe
  • TISCH DER WÜSTE, 1992, 16 p., tedesco/spagnolo, testo di Barbara Wally
  • TISCH DES MEERES, 1996, 18 p., tedesco/inglese, testi di Dorothee von Windheim e Susanne Tunn
  • Stadt(t)-art, Kunst in 56 homöopathischen Dosen, NRW, Bielefeld 1997, testo di Peter Schmieder
  • 166 BETTEN-PEACE AND NOISE, Osnabrück 1998, 48 p., tedesco/inglese, testi di Jan Hoet, Nancy Spero, Leon Golub, Susanne Tunn et al.
  • Kunst und Bau 1986-1997, Ministerium für Bauen und Wohnen des Landes Nordrhein-Westfalen 1998, testi di Klaus Bußmann e Kristiane Vielhaber
  • Bauen und Kunst Salzburg 1991-1998, pubblicato dal Amt der Salzburger Landesregierung
  • DAS KONGO SYNDROM, Salzburg 1999, 40 p., tedesco/inglese, con una conversazione tra Barbara Wally e Susanne Tunn
  • 3 Räume - 3 Flüsse, Ihr wart ins Wasser eingeschrieben, Band 2, Hann.Münden 2000
  • TISCH DES BERGES, 2001, 16 p., tedesco/inglese, poesia e testo di Ilma Rakusa e Susanne Tunn
  • SONSBEEK 9, Locus Focus, Band I und II, Arnheim 2001, tedesco/inglese, testo ed intervista di Dieter Roelstraete
  • AQUARIA, Über die außergewöhnliche Beziehung von Wasser & Mensch, Weitra 2001, tedesco/inglese, 315 p., Oberösterreichisches Landesmuseum Linz und Kunstsammlungen Chemnitz
Susanne Tunn was born in Detmold Germany) in 1958. From 1980-1986 she studied art, pedagogy and sociology, obtaining her degree from the University of Bielefeld.

She has worked as a sculptor since 1986. From 1992-2002 she taught at the International Summer Academy of Fine Arts in Salzburg.

Selected site-specific outdoor works

1990  "WARTESTEIN" (Resting Place): an amplifier of the sound of rushing water, multi-part, Diabas stone - Brückenplatz, Herford

1993  "WASSERTOR" (Water Tower), H 3.10 m x W 5.50 m x profondità 2.60 m, 7 parts, massif stone, Bohus granit - Rathaus Schloß Holte-Stukenbrock

1995  "ANLEHNUNG" (Leaning Spot): horizontal, H 0.65 m x W 1,30 m x D 13,20 m, massif bolt, folded, granite, 30 tonnellate, made rhythmic manually - new laboratory building for the Fachhochschule Lippe in Lemgo; green space in front of the cafeteria adapted as a place of communication through incorporation of the topography and land-use, under the auspices of the Ministerium für Bauen und Wohnen, Nordrhein-Westfalen

1997  "PRIMÄR-STEINE" (Primary Stones), 5 parts, mobile, diameter of 1,30 m to 2,30 m, limestone and conglomerate, 20 tonnellate - historic orchard at the School of Agrarian Science in the Schloßpark Kleßheim, Salzburg, under the auspices of the Landesbaudirektion Salzburg-Land

Site-specific installations for exhibitions (curated by Jan Hoet):

1997-1998  "166 BETTEN - PEACE AND NOISE": 1st Prize in the art competition held to mark the 350th anniversary of the Westphalian Peace: space and audio installation in the former church in Hagen a.T.W. (catalogue includes audio CD)

2000  "3 Räume - 3 Flüsse, Hann. Münden, LOH" : site- and theme-related intervention in an in-fill site in an historic city centre, using found objects and conditions (vaulted cellar, tree growth); slanted, partially exposed plane, H 0,85 m to 1,45 m x W 7,20 m x D 13,20 m, reinforced concrete - Weiden

2001  "Sonsbeek 9, Locus-Focus, SONIC": leaning piece, 3 parts, each H 4,00 m x W 4,00 m x D 0,10 m, reinforced concrete, praffin and sheep’s wool - Arnheim, Netherlands

Selection of architectural site-specific works:

1996  "POL-STEIN": three-legged, no foundation, H 1,54 m x W 3,10 m x D 3,40 m, granite, 30,2 tons - "Energie Forum Innovation" by Frank O.Gehry, Bad Oeynhausen

1997  "PULS, Stadt(t)-art, Kunst in 56 homöpathischen Dosen" (Pulse, Stadt(t)-art, Art in 56 Homeopathic Doses): landscape project in Nordrhein-Westfalen, 4-part wall insertions - Grevenbroich

1999  "KIEMEN": a breathing sculpture, 7 parts, hornbeam, H up to 6,00m x W 90,00 m x D 0,90 m - "Energie Forum Innovation" by Frank O.Gehry, Bad Oeynhausen

Land and path-specific projects:

1988  "IM INNEREN DES BAUMES, Minden bis MandØ, Deutschland bis Dänemark" (In the inside of a tree, Minden to MandØ, Germany to Denmark): a sculpture within a sculpture, moved along waterways, finally washing up with the tide on the beach of the Danish island of MandØ in 1989.

1989  Beginning of the sculpture project "FÜNF TISCHE" (Five Tables): "TISCH DES DENKENS" (Table of Thought): high tide marker on the Weser river, sandstone - Minden

Since 1992  "FREILEGUNG VON VERWANDTSCHAFTEN" (The Exposure of Relationships): river stones - Sierra de los Filabres, Spain; Untersberg quarry, Austria; Old Port, Heestrand, Sweden

1992  "TISCH DER WÜSTE" (Desert Table): marble - Sierra de los Filabres, Spain

1995  "TISCH DES MEERES" (Sea Table): granite - Swedish west coast at Skagerrak, Sweden

2000  "TISCH DES BERGES" (Mountain Table): bed of chives plantation - Alvier (2345m above sea level), Switzerland

2002  "TEPPICH" (Carpet): Kiefer marble quarry - Untersberg, Austria

Selection of Exhibitions:

1994  "…EIN PAAR BESONNTE STEINE" (A Pair of Sun-bathed Stones), Siegerlandmuseum, Siegen

1996  "ZEITSCHICHTUNG" (Time Strata), Lapidarium of the Minden Museum, Minden

1996  "ISCH DES MEERES" (Sea Table), Galerie Pro Arte, Hallein

1999  "DAS KONGO SYNDROM" (The Congo Syndrome), Galerie im Traklhaus, Salzburg

2000  "COR": video and sound installation, part of "Ihr wart ins Wasser eingeschrieben" (You Were Written Into the Water), Hann. Münden

2001  "Present", Museum of Modern Art, Arnheim, Netherlands

2002  "AQUARIA, Über die außergewöhnliche Beziehung von Wasser & Mensch" (AQUARIA, About the Extraordinary Relationship Between Water and Man), Landesgalerie am Oberösterreichischen Landesmuseum Linz und Kunstsammlungen Chemnitz

2002  "Interplay", Hafnarfjördur Institute of Culture and Fine Art, Hafnarborg, Iceland

Selected Bibliography

  • IM INNEREN DES BAUMES, 1990, 48 p., German/English, texts by Ursula Blanchebarbe, Volker Rodekamp et al.(Premiated by the Stiftung Buchkunst)
  • TISCH DES DENKENS, 1991, 16 p., text by Ursula Blanchebarbe
  • TISCH DER WÜSTE, 1992, 16 p., German/Spanish, text by Barbara Wally
  • TISCH DES MEERES, 1996, 18 p., German/English, texts by Dorothee von Windheim and Susanne Tunn
  • Stadt(t)-art, Kunst in 56 homöopathischen Dosen, NRW, Bielefeld 1997, text by Peter Schmieder
  • 166 BETTEN-PEACE AND NOISE, Osnabrück 1998, 48 p., German/English, texts by Jan Hoet, Nancy Spero, Leon Golub, Susanne Tunn et al.
  • Kunst und Bau 1986-1997, Ministerium für Bauen und Wohnen des Landes Nordrhein-Westfalen 1998, texts by Klaus Bußmann and Kristiane Vielhaber
  • Bauen und Kunst Salzburg 1991-1998, pubished by the Amt der Salzburger Landesregierung
  • DAS KONGO SYNDROM, Salzburg 1999, 40 p., German/English, with a conversation between Barbara Wally and Susanne Tunn
  • 3 Räume - 3 Flüsse, Ihr wart ins Wasser eingeschrieben, Band 2, Hann.Münden 2000
  • TISCH DES BERGES, 2001, 16 p., German/English, poem and text by Ilma Rakusa and Susanne Tunn
  • SONSBEEK 9, Locus Focus, Band I und II, Arnheim 2001, English/Dutch, text und interview by Dieter Roelstraete
  • AQUARIA, Über die außergewöhnliche Beziehung von Wasser & Mensch, Weitra 2001, German/English, 315 p., Oberösterreichisches Landesmuseum Linz und Kunstsammlungen Chemnitz


RITORNO ALLA LISTA DEGLI ARTISTI | BACK TO THE LIST OF ARTISTS